In Translation: Three Novels

This year, I read only three books in translation. THE DOGS AND THE WOLVES (LES CHIENS ET LES LOUPS) by IRENE NEMIROVSKY (1940) Ada Sinner, from the wrong side of the fence, has a glimpse of her wealthy cousin, Harry and falls in love with him. This is no childhood infatuation because even in her … Continue reading In Translation: Three Novels